CDをプレス注文してJOYSOUNDに配信しよう!
○ XMEのレーベルでCD1,000枚を制作注文すると、JOYSOUNDに2曲配信されます。※ XME:エクシング・ミュージックエンタテイメント
○ テイチクのレーベルでCD2,000枚を制作注文すると、JOYSOUNDに2曲配信されます。※ テイチク:テイチクエンタテインメント
● シンガープロは、プライベートCD制作(テイチク、XMEからお好きなレーベルを選択)のご注文を承ります。お気軽にご相談下さい。
● シンガープロでCD制作をご契約いただいた歌手の方には、「歌手情報ページ」をシンガープロのホームページ上にもれなくお作りします。 → サンプル
下記のことで疑問点があれば、シンガープロにご相談ください。
○ 詞・曲はあるがプロのアレンジャーに編曲してほしい。
○ ご自身が作曲した曲に詩をつけてほしい。
○ ご自身が作詩した歌詞に曲をつけてほしい。
○ オリジナル曲をCDにしたい。
○ 有名作家に作品を依頼してCDを制作したい。
○ ご自身で制作したカラオケ音源をプロレベルの方に修正してほしい。
○ 一流の作詞家、作曲家、編曲家、演奏家にコーディネイトしてほしい。
○ ご自身のキーに合わせて音源を制作してほしい。
○ When you order 1 000 CDs on XME label, 2 songs will be delivered to JOYSOUND (communication karaoke).
○ When you order 2,000 CDs with Teichiku's label, 2 songs will be delivered to JOYSOUND .
Singerpro accepts orders for private CD production (Teichiku, choosing your favorite label from XME). Please do not hesitate to consult us.
Teichiku:
Teichiku Entertainment Co., Ltd.
XME:
XING · MUSIC ENTERTAINMENT INC.
* Singer who contracted CD production by singer pro will make "singer information page" on Singerpro's website altogether. → Sample
If you have doubts on the following, please consult singer pro.
○ Words · I want songs to be arranged in a professional arranger.
○ I'd like you to add poetry to the songs you compose.
○ I want you to add songs to the lyrics that you created.
○ I want to make original songs CD.
○ I'd like to produce a CD by asking a famous author for a work.
○ I would like you to modify the karaoke sound source that you made by yourself to a professional level.
○ I would like you to coordinate with top class songwriters, composers, arrangers and musicians.
○ I want you to produce a sound source according to your own key.